0

Buchtipps - Romane

Eine Großfamilie aus Brüssel verbringt die Sommerferien im Osterende der Nachkriegsjahre. Es ist ein typischer Strandurlaub und der kleine Eric beobachtet seine unterschiedlichen Verwandten und alle großen und kleinen Vorkommnisse akribisch und schlau, die Leserschaft glaubt fast Teil dieser illusteren Gruppe zu sein. "Szenen aus dem Kinderleben" lautet so auch der Untertitel der flämischen Originalausgabe, der bislang einzige Text des belgischen Autoren, der ins Deutsche übersetzt wurde und hier in der wunderschönen Leinenausgabe der Reihe SALTO bei Wagenbach vorliegt.

In Amsterdam wird 1945 der Friede und das Ende der Nazi-Herrschaft gefeiert. Doch es geht auch um Vergeltung und jeder, der mit den ehemaligen Besetzern kollaborierte, soll hart bestraft werden. So sitzt auch der Kunstmaler und Restaurator Jan van Aelst im Gefängnis, ihm wird vorgeworfen Kunst an den Feind verkauft zu haben. Die junge Journalistin Meg van Hettema, die während des Krieges im Untergrund arbeitete, recherchiert. Ein überaus spannender Roman, der auf einer wahren Behebenheit, dem größten Kunstfälscherskandal der Nachkriegszeit, beruht.  

Ein herzerwärmender und wohltuenden Roman der britischen Autorin, die uns schon die "Lichten Tage" beschert hat. In ihrem neuen Buch geht es um Familien und Freundschaften, um Leben und Lieben und wieder um die Künste und die Schönheit, angesiedelt zwischen Florenz und London im vergangenen Jahrhundert. Auch dieser Titel wurde aus dem Englischen übersetzt von Elina Baumbach.    

Vidas Leben auf einer kleinen Nordseeinsel verläuft in vorhersehbaren Bahnen. Während der große Bruder Zander sich aufs Festland verzogen hat, wird sie weiter bei den Eltern bleiben, das Geschäft übernehmen und den Jugendfreund heiraten. Doch dann zieht eine junge Frau aufs Eiland und wirbelt alle Pläne durcheinander. Als auch noch Zander zurückkehrt, bleibt nichts wie es war. Ein frischer und junger Familienroman vor schöner Kulisse.

Ein Stausee in den Pyrenäen ist sommertags ein beliebtes Ausflugsziel für die Bewohner:innen der Umgebung. So macht auch an diesem heißen Sonntag eine Gruppe aus Familie und Freunden voll Vorfreude auf ans Wasser. Es wird gebadet, sich gesonnt, gepicknickt und jede:r hat auch genügend Muße den eigenen Gedanken nachzuhängen. Doch die Idylle trügt und es kommt  zu einem tragischen Zwischenfall, der sich eventuell schon vorher abzeichnete. Ein meisterhafter Roman über generationsübergreifende Frauenbildern und Zwischenmenschlichkeiten. Aus dem Katalanischen übersetzt von Heike  Nottebaum.

Eine mitreißende Familiensaga aus Chicago in den Jahren 1960-2008. Im Mittelpunkt steht eine amerikanisch-italienische Familie mit ihren vier Töchtern, die trotz aller Unterschiede eng verbunden sind und so manche Krise gemeinsam meistern, bis das Schicksal dann doch erbarmungslos zuschlägt. In dem Roman werden die verschiedenen Perspektiven abwechslungsreich geschildert und sehr gelungen komponiert. Aus dem Englischen übersetzt von Werner Löcher-Lawrence. 

Alice ist eine hochdekorierte Komponistin und lebt für die klassische Musik. Sie ist glücklich verheiratet und möchte mit fast vierzig Jahren aber auch endlich Mutter werden. Sind diese beiden leidenschaftlichen Lebenspläne für sie vereinbar? Ein empathischer und psychologischer Roman der renommierten niederländischen Schriftstellerin, übersetzt von Hanni Ehlers.

Jess und Josh könnten unterschiedlicher nicht sein: Sie ist eine engagierte, kämpferische Schwarze Frau und er ein konservativer, priviligierter weißer Mann. Schon zu Studienzeiten gerieten sie aneinander. Nun arbeiten  beide in ihren ersten Jobs im selben Unternehmen an der Wall Street. Ihre unvermeidliche und vorhersehbare Liebesgeschichte ist frech und witzig. Das Beste ist aber, daß in diesem Debutroman gleichzeitig aktuelle und zeitgeschichtliche Themen zu Feminismus, Politik, Rassismus aufgegriffen werden. Aus dem Amerikanischen Englisch übersetzt von Simone Jakob.  

Ein Sommertag in Dublin: Büroarbeiter Cathal nimmt den Bus nach Hause - und denkt an die Frau, die er zu lieben glaubt und die er doch nicht wirklich versteht, die er heiraten wollte und die doch nicht bei ihm bleiben konnte. Die geniale Claire Keegan nimmt uns mit den Kopf dieses Mannes, der alles richtig machen wollte und doch seiner Liebsten das Leben zur Hölle machte - ein kleines, feines Buch über erlernte Misogynie und das Scheitern einer Beziehung. Brillant!

Eine junge Frau hat es geschafft: Aufgewachsen ist sie in einem sozialen Brennpunktviertel in der Provinz, hat studiert und arbeitet  jetzt in einem coolen Start-up-Unternehmen in der angesagten Metropole. Ganz so rosig läuft es dann aber doch nicht für sie, denn schlechte Erinnerungen aus ihrer Kinder- und Jugendeit tauchen unvermittelt auf und auch ihr Berufsleben gestaltet sich äußerst schwierig. Die holländsche Autorin hat ein aberwitziges und surreales Debut geschrieben, das scharf mit der modernen Arbeitswelt und gesellschaftlichen Konflikten abrechnet.