0

Multilingual Education Yearbook 2021

eBook - Policy and Practice in STEM Multilingual Contexts, Multilingual Education Yearbook

Erschienen am 04.05.2021, 1. Auflage 2021
161,95 €
(inkl. MwSt.)

Download

E-Book Download
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783030720094
Sprache: Englisch
Umfang: 0 S., 5.04 MB
E-Book
Format: PDF
DRM: Digitales Wasserzeichen

Beschreibung

This edited book attempts to foreground how challenges and complexities between policy and practice intertwine in the teaching and learning of the STEM subjects in multilingual settings, and how they (policy and practice) impact on educational processes, developments and outcomes. The unique feature of this book, thus, lies in its combination of not just language issues in the teaching and learning of the STEM subjects, but also in how these issues relate to policy and practice in multilingual contexts and how STEM research and practice may inform and shape language policies and their implementation in multilingual contexts.

This book is of interest to stakeholders involved in STEM education such as researchers, undergraduate and graduate students, tertiary level teachers, teacher educators, curriculum developers as well as other professionals with responsibilities in STEM education subjects. The book is written in a way that is accessible to a wide range of backgrounds, including those who are in language education. 


Autorenportrait

Anthony A. Essienis an Associate Professor and the Head of the Mathematics Education Division at the University of the Witwatersrand, South Africa.  He is a series editor of the book seriesStudies on Mathematics Education and Society. His field of research is in mathematics teacher education in contexts of language diversity. He is also a current member of the International Committee (Board of Trustees) for the International Group for the Psychology of Mathematics Education (IGPME). Anthony also served as an associate editor ofPythagoras, the academic journal of the Association for Mathematics Education of South Africa, for 11 years. In addition to his background in mathematics education, Anthony also has a background in Philosophy.

Audrey Msimanga is an Associate Professor of Science Education, currently the Head of Education at Sol Plaatje University as well as a Visiting researcher at the University of the Witwatersrand. Audrey hasworked in Biology research and then in Science Education for over 30 years. Audreys research seeks to understand the role of social interaction in science learning; the potential for classroom talk to mediate learner meaning making as well as the role of language in science teaching and learning in multilingual classrooms. Audrey is currently an Associate Editor for the Journal for Research in Science Teaching (JRST).

Inhalt

Chapter 1. Challenges And Opportunities From Translingual Research On Multilingual Mathematics Classrooms.- Chapter 2. Appreciating The Layered And Manifest Linguistic Complexity In Mono-Multi-Lingual STEM Classrooms: Challenges And Prospects.- Chapter 3. Approaches That Leverage Home Language In Multilingual Classrooms.- Chapter 4. Creating Dialogues In Whole Class Teaching In Multilingual Classrooms: Language Practices And Policy Imperatives.- Chapter 5. Multiple Monolingualism Versus Multilingualism? Early Grade Mathematics Teachers And Students Language Use In Multilingual Classes In South Africa.- Chapter 6. Practices In STEM Teaching And The Effectiveness Of The Language Of Instruction: Exploring Policy Implications On Pedagogical Strategies In Tanzania Secondary Schools.- Chapter 7. Individual Language Planning For Self-Directed Learning In Multilingual Information Technology Classrooms.- Chapter 8. Using Interactive Apps To Support Learning Of Elementary Maths In MultilingualContexts: Implications For Practice And Policy Development In A Digital Age.- Chapter 9. Noticing Multilingual And Non-Dominant Students Strengths For Learning Mathematics And Science.- Chapter 10. Multilingual Students Working With Illustrated Mathematical Word Problems As Social Praxis.- Chapter 11. Language Policy For Equity In University STEM Education In Postcolonial Contexts: Conceptual Tools For Policy Analysis And Development.- Chapter 12. The Place Where Languages Meet To Argue: A Contribution From An Analysis Of The Brazilian National Curriculum.- Chapter 13. Principles For Curriculum Design And Pedagogy In Multilingual Secondary Mathematics Classrooms.

Informationen zu E-Books

Alle hier erworbenen E-Books können Sie in Ihrem Kundenkonto in die kostenlose PocketBook Cloud laden. Dadurch haben Sie den Vorteil, dass Sie von Ihrem PocketBook E-Reader, Ihrem Smartphone, Tablet und PC jederzeit auf Ihre gekauften und bereits vorhandenen E-Books Zugriff haben.

Um die PocketBook Cloud zu aktivieren, loggen Sie sich bitte in Ihrem Kundenkonto ein und gehen dort in den Bereich „Downloads“. Setzen Sie hier einen Haken bei „Neue E-Book-Käufe automatisch zu meiner Cloud hinzufügen.“. Dadurch wird ein PocketBook Cloud Konto für Sie angelegt. Die Zugangsdaten sind dabei dieselben wie in diesem Webshop.

Weitere Informationen zur PocketBook Cloud finden Sie unter www.meinpocketbook.de.

Allgemeine E-Book-Informationen

E-Books in diesem Webshop können in den Dateiformaten EPUB und PDF vorliegen und können ggf. mit einem Kopierschutz versehen sein. Sie finden die entsprechenden Informationen in der Detailansicht des jeweiligen Titels.

E-Books ohne Kopierschutz oder mit einem digitalen Wasserzeichen können Sie problemlos auf Ihr Gerät übertragen. Sie müssen lediglich die Kompatibilität mit Ihrem Gerät prüfen.

Um E-Books, die mit Adobe DRM geschützt sind, auf Ihr Lesegerät zu übertragen, benötigen Sie zusätzlich eine Adobe ID und die kostenlose Software Adobe® Digital Editions, wo Sie Ihre Adobe ID hinterlegen müssen. Beim Herunterladen eines mit Adobe DRM geschützten E-Books erhalten Sie zunächst eine .acsm-Datei, die Sie in Adobe® Digital Editions öffnen müssen. Durch diesen Prozess wird das E-Book mit Ihrer Adobe-ID verknüpft und in Adobe® Digital Editions geöffnet.